この街の空にも星は瞬く

星が好きな人のための新着情報 編集後記。
ツッコミを入れられます。また、日付をクリックするとツッコミの全文が表示されます。
トラックバックは無効にしています。
«前の日記(2003年07月21日(月)) 最新 次の日記(2003年07月24日(木))»

2003年07月22日(火) [長年日記]

「eメール」じゃなくて「クーリエル(courriel)」

あ、いいなあ、お洒落で。私も使おうかな。一人で使ってても意味が通じないか。

で、これで「おお、そうか、Courier-IMAPのCourierとは『手紙』という意味だったのか」と一瞬納得したのだけれども、よく見たら r の 数が違う。courier は「急使」という意味の立派な英語でした(^^)


«前の日記(2003年07月21日(月)) 最新 次の日記(2003年07月24日(木))»
星が好きな人のための新着情報の編集後記です。一応。